Koji Takuma Exhibition 〈stone scapes〉
この度、フランス、パリにあるOGATA Parisを舞台に個展を開催する運びとなりました。
本展では、《Stonescapes》と題されたシリーズで、インクルージョンを含むクォーツを用いた香水瓶や小さな器を発表します。
OGATA Parisはデザイナー緒方真一郎氏がプロデュースする、日本の伝統文化を五感で愉しむための複合施設です。
茶事、料理、そして職人の手仕事。日本人が大切にしてきた「丁寧な暮らし」をパリの地で体現し、世界中の感度の高い人々を魅了し続けています。
2026 1/16 -1/25
OGATA Paris (16 Rue Debrlleyme,Paris)
OGATA Paris presents, for the first time in France, the work of Koji Takuma, a gemstone sculptor renowned for his elegantly carved quartz pieces. The series of works entitled Stonescapes consists of perfume bottles and small containers luxuriously carved from garden quartz. Quartzderives its beauty from the inclusion of minerals, condensing a mineralogical process that has taken millions of years. By carefully carving pure forms out of quartz, which bear witness to a geological history well beyond human scale, Koji Takuma brings them to life, transforming them into dreamlike landscapes. Each work becomes a microcosm crystallizing the raw beauty of the Earth’s work, an imaginary garden that invites contemplation and reverie. Following the great Eastern tradition of collecting and appreciating picture stones and other minerals, a tradition that has found an echo in the West around contemporary figures such as Roger Caillois, Koji Takuma’s work breathes new life into traditional craftsmanship by combining it with the principles of contemporary design.
Born into a family of artisans specializing in crystal sculpture in Kōfu (Yamanashi Prefecture), where the majestic presence of Mount Fuji and other mountain ranges has formed rich crystal deposits, Koji Takuma inherited the family’s expertise in crystal carving while developing his own techniques that integrate the cutting of gemstones and metal into a single process.
【日本語訳】
OGATA Paris は、宝石彫刻家・詫間康二の作品を、フランスで初めて紹介します
詫間康二は、水晶を用いた洗練された彫刻作品で知られる作家です
《Stonescapes》と題された本シリーズでは、インクルージョンを含むクォーツを用いた香水瓶や小さな器を発表します。これらの水晶は、数百万年にわたる鉱物生成の過程を内包することで、その独自の美しさを宿しています
人間の時間尺度をはるかに超える地質学的な歴史を刻んだ水晶に、純粋なかたちを丁寧に彫り出すことで、詫間康二はそれらに新たな生命を与え、夢幻的な風景へと変貌させます
ひとつひとつの作品は、地球が生み出した原初の美を結晶化したミクロコスモスであり、鑑賞者を瞑想と夢想へと誘う想像上の庭園となります
本作は、東洋における「石を愛で、景石や鉱物を収集・鑑賞する」長い伝統に連なりつつ、ロジェ・カイヨワに代表される西洋における現代的な鉱物美学とも響き合います。詫間康二は、伝統的な技を現代デザインの原理と融合させることで、工芸に新たな息吹を吹き込んでいます
山梨県甲府市、水晶彫刻を生業とする職人の家系に生まれた詫間康二は、富士山と周囲の山々がもたらした豊かな水晶鉱床に囲まれた環境で育ちました。家業として受け継いだ水晶彫刻の技術を基盤に、宝石と金属をひとつの工程で彫り上げる独自の技法を発展させています